Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  158 174 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 158 174 Next Page
Page Background

LIEBERMANN’S PHILOSOPHY OF ART

217

LIEBERMANN, MAX. Group of 6 Autograph Letters Signed, to “Mr. Seclin” or

unnamed recipients, in German, mostly on various aspects of his views on art.Together 12

pages, 8vo or 4to; condition generally good.

Vp, 1908-25

[1,500/2,500]

19 November 1908: “What is under attack in art today is an ever-repeating appearance. . . .

How should a public understand a language that it does not yet know, understand, or even esti-

mate? Also, it is difficult for anyone to unlearn what they’ve learned, or for an entire generation

of artists who were brought up in certain traditions to be threatened by the emerging new talent.

The same accusations . . . which are now against us can be found in antiquity. Donatello was

accused of brutality, andTitian, he did not inspire confidence. . . .”

30 October 1909:“. . .There is only one art . . . so there can be neither moral nor immoral.A

work that is moral as such, would not be art. . . .”

The majority would never realize that the content in art is the form and the substance com-

pletely indifferent. It is a very noble effort to educate people about art and I think we should

not stop, even if we cannot expect success, and I would, of course, do everything I can to help,

but, unfortunately, I do not know how. . . .”

5 November 1913: “. . . [T]here can be a separation between the successful from an artistic

point of view, and the successful from a material point of view. Despite his financial failure,

Rembrandt had the highest artistic success. . . .”

16 September 1914: “Of artists whose names are known abroad, the following come to mind:

the musicians Strauss and Humperdinck; the painters Klinger, Stuck and Habermann; sculptors

Hildebrand,Tuaillon; art historians Von Bode andWölflein—Bode is especially well-known in

France, England and America. . . .”

26 July 1925: “. . . Above all I thank you for Gulliver . . . .Your translation reads like the

original. . . . How wonderful the realism! Humankind has hardly changed in 200 years, and

the ministers and dignitaries of the Lilliputians are exactly similar to those ofWilhelm II. . . .”

Complete transcriptions available.